Tradução das músicas em inglês do Oficina G3

Vamos conhecer a Tradução das músicas em inglês do Oficina G3, banda que possui diversas músicas em seus cds, que são cantadas em inglês.  Discos clássicos como o Indiferença, e até o mais recente Depois da Guerra apresentam faixas cantadas em inglês.

Ao longo de 20 anos de carreira, o Oficina G3 vem alcançando um patamar pouco alcançado no meio gospel. Eles aliam o propósito de propagar o evangelho através do rock pesado com muito talento, profissionalismo e técnica. A banda alcançou um reconhecimento não só no meio gospel, mas a qualidade de seus integrantes os fez figurar com frequência as publicações nacionais sobre instrumentos musicais. A banda rompeu todos os preconceitos e ressalvas contra o rock cristão, e já esteve presente também em alguns programas de televisão.

Dos integrantes antigos, podemos destacar os ex-vocalistas PG e Luciano Manga, ambos seguem em trabalhos solo. Na atual formação que conta com Juninho Afram (guitarra e voz), Mauro Henrique (vocal), Jean Carllos (teclado) e Duca Tambasco(baixo). A banda conta ainda com a participação fixa do baterista Alexandre Aposan e o guitarrista Celso Machado.

Conheça agora a tradução das músicas em inglês do Oficina G3:

Música: Your Eyes
Disco: Indiferença
Ano de Lançamento: 1996

I feel your eyes looking at my life
Where I go wherever I am
I listen your voice
It makes me happy and console
I feel the strength of your love

ANÚNCIO

Even the world makes me cry
I won’t give up trustin’ you

Because you are and you’ll always be
The Lord of my life

Ever and forever
The Lord of my life

Tradução: Seus olhos

Eu sinto seus olhos olhando minha vida
Onde eu for, onde quer que eu esteja
Eu ouço sua voz
Ele me faz feliz e me consola
Eu sinto a força do seu amor

Mesmo o mundo me fazendo chorar
Eu me levantarei confiando em Você

Porque Você é e Você sempre será
O Senhor da minha vida

Sempre e para sempre
O Senhor da minha vida

Música: Don’t Give Up
Disco: Humanos
Ano de Lançamento: 2000

Eu nunca vou me afastar de Ti
Já faz muito tempo que eu falei
Me lembro dos momentos junto a Ti
Dos sonhos que nunca realizei
Na falsa liberdade
Do “tudo eu posso” sem me envolver
Me perdi entre “amigos”
Sozinho já não sei como voltar

Please, don’t give up now
It’s not easy, but I believe in you
I trust in you, forever

Hoje posso ver o seu amor
Como pude dia me esquecer
De braços abertos você pagou
O preço do perdão que me salvou
Te vejo tão longe
Quero andar contigo, voltar atrás
Não sei como faze-lo
Me guiarei em seu amor por mim

Please, I can see through your eyes
Your dreams, that never came true
I’ll help you, Don’t Give up

Tradução: Não desista

Eu nunca vou me afastar de Ti
Já faz muito tempo que eu falei
Me lembro dos momentos junto a TI
Dos sonhos que nunca realizei
Na falsa liberdade
Do “tudo eu posso” sem me envolver
Me perdi entre “amigos”
Sozinho já não sei como voltar

Por favor, não desista agora
Não é fácil, mas eu acredito em você
Eu confio em você, para sempre

Hoje posso ver o seu amor
Como pude um dia me esquecer
De braços abertos você pagou
O preço do perdão que me salvou
Te vejo tão longe
Quero andar contigo, voltar atrás
Não sei como fazê-lo
Me guiarei em seu amor por mim

Por favor, eu posso ver através dos seus olhos
Seus sonhos, que nunca se realizaram
Eu te ajudarei, não desista

Música: Better
Disco: Depois da Guerra
Ano de Lançamento: 2008

So blind by my own desire
I blew out our loves first fire
A part of my life has been wasted
by choosing to live recklessly

How did it come to this!?
but still your arms are wide open for me

You know I feel dirty
but you’ve filled your heart with my needs
My life is so broken
but you long to put me back together

How did it come to this!?
I can’t stand living without you near
Better is one day in your courts
than a thousand elsewhere

I cry out for help ‘cos
I lack the strength, purpose to live
From all of the choices I’ll take the only one
that can change me deep within

How did it come to this!?
only you can help me, you alone

I was enslaved by my heart
then you broke the chains, and freed me from all my pride
and now I’d rather live at your door
than starve in the rotten wealth of this EARTH

Tradução: Melhor

Tão cego pelo meu próprio desejo
Eu apaguei a chama do nosso amor
Desperdicei parte de minha vida
Por escolher viver inconsequentemente

Como chegamos a esse ponto?
Mas Seus braços continuam abertos para mim

Você sabe como me sinto sujo
Mas Você encheu o Seu coração com as minhas necessidades
Minha vida está desmoronando
Mas o Seu desejo é ajudar a me recompor

Como chegamos a esse ponto?
Não suporto viver sem Você por perto
Melhor é viver um dia em Seus átrios
Do que viver mil em outro lugar

Eu imploro por ajuda, pois já não
Tenho forças, razão para viver
De todas as opções vou escolher a única
Que me mudará profundamente

Como chegamos a esse ponto?
Só Você pode me ajudar, apenas Você

Eu me tornei escravo de meu coração
Então Você quebrou as correntes, e me libertou de todo meu orgulho
E agora prefiro viver à Sua porta
Do que morrer de fome na podre riqueza desta Terra

Música: I Tried to Change

Disco: Depois da Guerra
Ano de Lançamento: 2008

I changed the view
From below so your eyes can see
I tried to speak
But the words, you could not hear

Through my only son
I touched the world to change your life within
I’m at the door, go on, let me in

I believe in you
Hear my voice
I am here right now
My love is unconditional

I want the sun to shine again, a start of a new day
Let my light shine, my ways be your ways this time
I will always be here for you, waiting for you
I will not let go, cause I want to show, your heart is mine

How long will it take?
The cross, the proof I gave
I paid the price for you
Receive me, amazing love you take

Tradução: Eu Tentei Mudar

Mudei de opinião
Para que seus olhos pudessem ver
Eu tentei falar
Mas as palavras você poderia não escutar

Através de meu único filho
Eu toquei o mundo e mudei suas vidas
Eu estou a porta, venha, deixe-me entrar

Eu acredito em você
Ouça minha voz
Eu estou aqui agora
Meu amor é incondicional

Quero o sol a brilhar novamente e iniciar um novo dia
Deixar a minha luz, meus caminhos serão seus caminhos agora
Quero sempre estar aqui esperando por você
Não quero que vá, porque eu quero mostrar, seu coração é meu

Quanto tempo mais?
A cruz a prova que eu dei
Eu paguei o preço por você
Aceite-me, surpreendente amor terá

Música: People Get Ready
Disco: Depois da Guerra
Ano de Lançamento: 2008

People get ready
There’s a train a-coming
You don’t need no baggage
You just get on board

All you need is faith
To hear the diesels humming
don’t need no ticket
You just thank the lord

People get ready
For the train to Jordan
Picking up passengers
From coast to coast

Faith is the key
Open the doors and board them
There’s room for all
Among the loved the most

There aint no room
For the hopeless sinner
Who would hurt all mankind just
To save his own

Have pity on those
Whose chances are thinner
Cause there’s no hiding place
From the kingdoms throne

So people get ready
For the train a-coming
You don’t need no baggage
You just get on board!

All you need is faith
To hear the diesels humming
don’t need no ticket
You just thank, you just thank the lord

Tradução:  Pessoas Preparem-se

Pessoas preparem-se
Há um trem a caminho
Você não precisa de bagagem
É só subir a bordo

Tudo o que você precisa é fé
Para escutar o ronco dos motores
Não é preciso bilhete
Apenas agradeça o Senhor

Pessoas preparem-se
Para o trem para o Jordão
Pegando passageiros
De costa à costa

Fé é a chave
Abra as portas e suba
Há lugar para todos
Entre os amados o maior (lugar)

Não há lugar
Para o pecador desesperado
Que machucariam toda a humanidade apenas
Para salvar a si próprios

Tenha dó daqueles
cuja sorte é menos generosa
Porque não há esconderijo
Do trono real

Então pessoas preparem-se
Para o trem que está a caminho
Você não precisa de bagagem
Apenas suba a bordo!

Tudo que você precisa é fé
Para escutar o ronco dos motores
Não é preciso bilhete
Apenas agradeça, apenas agradeça o Senhor

Música: Unconditional
Disco: Depois da Guerra
Ano de Lançamento: 2008

I changed the view
From below so your eyes can see
I tried to speak
But the words, you could not hear

Through my only son
I touched the world to change your life within
I’m at the door, go on, let me in

I believe in you
Hear my voice
I am here right now
My love is unconditional

I want the sun to shine again, a start of a new day
Let my light shine, my ways be your ways this time
I will always be here for you, waiting for you
I will not let go, cause I want to show, your heart is mine

How long will it take?
The cross, the proof I gave
I paid the price for you
Receive me, amazing love you take

Tradução: Incondicional

Troquei as cores
Ao redor pra você poder ver
Eu tentei falar
Mas você não pôde ouvir as palavras

Através do meu único filho
Toquei o mundo pra mudar sua vida por dentro
Estou à porta, anda, deixe me entrar

Eu acredito em você
Ouça minha voz
Eu estou aqui agora
Meu amor é incondicional

Quero fazer o sol brilhar de novo, e começar um novo dia
Deixe minha luz brilhar, meus caminhos serão seus caminhos
Eu vou estar sempre aqui por você, esperando por você
Eu não vou embora, pois quero te mostrar, seu coração é meu

Quanto tempo mais ?
A cruz, a prova que dei
Paguei o preço por você
Receba meu maravilhoso amor

Música: God gave rock and roll to you
Disco: Depois da Guerra
Ano de Lançamento: 2010

God gave rock and roll to you
Gave rock and roll to you
Put it in the soul of everyone

Do you know what you want? You don’t know for sure
You don’t feel right, you can’t find a cure
And you’re getting less than what you’re looking for

You don’t have money or a fancy car
And you’re tired of wishing on a falling star
You gotta put your faith in a loud guitar

Chorus:
God gave rock and roll to you
Gave rock and roll to you
Gave rock and roll to everyone (oh yeah)
God gave rock and roll to you
Gave rock and roll to you
Put it in the soul of everyone

Now listen
If you wanna be a singer or play guitar
Man, you gotta sweat or you won’t get far
Cause it’s never too late to work nine-to-five

You can take a stand or you can compromise
You can work real hard or just fantasize
But you don’t start living till you realize

I gotta tell ya!

God gave rock and roll to you
Gave rock and roll to you
Gave rock and roll to everyone
God gave rock and roll to you
Gave rock and roll to you
Put it in your soul

God gave rock and roll to you
(To everyone he gave the song to be sung)
Gave rock and roll to you
Gave rock and roll to everyone

God gave rock and roll to you
(To everyone he gave the song to be sung)
Gave rock and roll to you
Saved rock and roll for everyone
Saved rock and roll

God gave rock and roll to you
Gave rock and roll to you
Gave rock and roll to everyone
God gave rock and roll to you
Gave rock and roll to you
Put it in your soul

“I know life sometimes can get tough!
And I know life sometimescan be a drag!
But people, we have been given a gift,
We have been given a road
And that road’s name is Rock and Roll!

Tradução: Deus Deu Rock And Roll Para Você

Deus deu rock and roll para você
Deu rock and roll para você
Coloque-o na alma de todos

Você sabe o que você quer? Você não sabe com certeza
Você não se sente bem, você não pode encontrar uma cura
E você está recebendo menos do que você está procurando

Você não tem dinheiro ou um carro de luxo
E você está cansado de desejar a uma estrela cadente
Você precisa colocar sua fé em uma guitarra alto

Refrão:
Deus deu rock and roll para você
Deu rock and roll para você
Deu rock and roll pra todos (oh yeah)
Deus deu rock and roll para você
Deu rock and roll para você
Coloque-o na alma de todos

Agora ouça
Se você quiser ser um cantor, ou tocar violão
Cara, você tem que suar ou você não vai chegar longe
Porque nunca é tarde para trabalhar das nove às cinco

Você pode tomar uma posição ou pode comprometer
Você pode trabalhar realmente duro ou fantasiar
Mas você não começa a viver até perceber

Eu vou te contar!

Deus deu rock and roll para você
Deu rock and roll para você
Deu rock and roll para todos
Deus deu rock and roll para você
Deu rock and roll para você
Coloque-o em sua alma

Deus deu rock and roll para você
(Para todos, ele deu a música para ser cantada)
Deu rock and roll para você
Deu rock and roll para todos

Deus deu rock and roll para você
(Para todos, ele deu a música para ser cantada)
Deu rock and roll para você
Saved rock and roll para todos
Saved rock and roll

Deus deu rock and roll para você
Deu rock and roll para você
Deu rock and roll para todos
Deus deu rock and roll para você
Deu rock and roll para você
Coloque-o em sua alma

“Eu sei que às vezes a vida pode ser dura!
E eu sei que a vida as vezes pode ser uma merda!
Mas as pessoas, temos recebido um dom,
Temos tido uma estrada
E o nome dessa estrada é Rock and Roll!

Assista aos vídeos do Oficina G3 no GVideos, e tenha informações da banda através do twitter oficial.

ANÚNCIO